华尔街英语微课堂 你知道Book和Reserve用作“预订”时的区别吗?

教育   来源:未知  责任编辑:百花残  2017-08-31 16:40:58
  华尔街英语微课堂来啦!华尔街英语场景式教学,再加上外教指导纠正,可以让你的英文更地道!
 
  你有没有这样的经历:高高兴兴地去餐厅约会,到了地方却被告知没位子了。放眼望进餐厅,看到明明有许多空座位,上面却有一块牌子,写着……
 
  Reserved
 
  恨不得冲上去把这块牌子撕了吧?
 
 
  拥有丰富撩妹技巧……不对,是英语教学经验的华尔街英语资深外教Wayne老师就说:与其懊恼,为什么不事先订个座位呢?在华尔街英语的英语角上课时,他就曾经教过学员们如何用book和reserve来订座,一起来看看吧!
 
  其实,book和reserve用作“预订”时意思差别不大,关键的是打电话预订时,我们会用到哪些句子?这些别担心,就交给外教老师吧。
 
  Booked / Reserved
  -I booked a room in the hotel.
  -I reserved a room in the hotel.
 
  Both sentences are correct. Booked and reserved are synonyms. In previous generations, when a guest arrived at a hotel he was asked to sign the register (official book of the hotel).
 
  Some people prefer to use the word 'reserved'...it sounds more elegant than the word 'booked'.
  I booked a room in the hotel.
  (我在这间酒店预订了一间房间)
 
  I reserved a room in the hotel.
  (我在这间酒店有一间预留的房间)
 
  I'd like to reserve / book a table for four at 8pm, please.
  (请帮我预留/预订一张桌子,晚上8点,四个人)
 
 
  I'd like to reserve / book a table for a party of six at 8pm, please.
  (请帮我预留/预订一张桌子,6个人的派对,晚上八点)
 
  I'd like to book a table for two at 8 in the name of Hand, please.
  (请帮我用Hand的名字预订一张桌子,8点)
 
  Could we have a table by the window, please?
  (请问有靠窗的桌子吗)
 
  Could we have a non-smoking table, please?
  (请问能给我们一个无烟区的桌子吗)
 
  Could we have a table away from the kitchen/toilets, please?
  (请问能给我们一个远离厨房和洗手间的桌子吗)
 
  Could we have a booth, please?
  (请问能给我们一个包厢吗)
 
  Could you make sure it's a quiet table, please?
  (请问你能保证那个位子很安静吗)
 
 
  华尔街英语的Wayne老师说,学会以上这10句句子,不仅能帮助你自己,甚至还可以自信地帮老外订座,了解他们对预订有哪些要求。
 
  希望这些【华尔街英语微课堂】的英语知识能够帮你熟练运用Book和reserve这两个单词。了解近义词中的差异,能够帮助你避免犯一些尴尬的错误,并突破你英语水平提升的瓶颈,Make it big! 

点击进入莞讯网首页>>

品牌介绍 | 广告服务 | 版权声明 | 联系我们 | 网站地图 | RSS订阅 | DMOZ目录
本站部分资料来源于互联网转载和网友发布,如侵犯您的权益,请联系我站客服,我们将尽快处理,谢谢合作!
Copyright © www.guannews.com Inc. All Rights Reserved.莞讯网